名传千里· 悦耳动人
更新时间:2024-01-21 15:13:41
译字取名的寓意男孩,译阳:译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。 阳:阳是指太阳。引申为温暖、明亮、带正电的。中国古代哲学认为阳是宇宙中通贯所有物质的两大对立面之一,与“阴”相对。
一、带译字好听的男孩名字
㈠ 译阳
(yì yáng)
出自:
1、刘克庄的《满江红》——重
译
争询裴令貌,御诗也祝汾阳
考。赏析:
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
阳:阳是指太阳。引申为温暖、明亮、带正电的。中国古代哲学认为阳是宇宙中通贯所有物质的两大对立面之一,与“阴”相对。,用作人名意指阳光、开朗、积极向上之义;
㈡ 天译
(tiān yì)
出自:
1、林希逸的《晚日既入红云满空以东西言之此间去日入处几千万里日既到海而其光上射于天如在头上非天高地小四面海阔安得如》——几
译
天
西到海东,日沈犹射半空红。天
俱妄想,筑台当日译
何经。赏析:
天:最:初指空间,与地相对,后引申为天空、太空。,用作人名意指思维辽阔、天子骄子、心胸宽阔之义;
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
㈢ 译轩
(yì xuān)
出自:
1、梅尧臣的《题译经院同文轩》——清
轩
延高僧,一岁译
几纸。赏析:
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
轩:古代车子前高后低叫“轩”,前低后高叫“轾”,引申为高大。,用作人名意指高大英俊、气度不凡;
二、译字取名男孩好听的男孩名字
㈠ 译乐
(yì lè)
出自:
1、宋祁的《干元节锡庆院燕》——名酋面内千胥
乐
,欢译
遥通戴斗香。赏析:
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
乐:欢喜,快活;声音,和谐成调的;对某事甘心情愿。,用作人名意指善良、开朗、愉悦之义;
㈡ 译林
(yì lín)
出自:
1、薛嵎的《素上人游方》——梵
译
通方语,林
霜点衲衣。赏析:
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
林:长在一片土地上的许多树木或竹子,形容众多的样子,生生不息,旺盛;也指聚集在一起的同类的人或事物;,用作人名意指蒸蒸日上、意气风发、繁荣昌盛、
㈢ 文译
(wén yì)
出自:
1、方回的《孔府判野耘尝宦云南今以余瘴多病意欲休官因读唐书南诏传为此二诗问其风俗 其一》——柔远华风浃,同
文
译
史传。文
章能事间重译
,雨露深仁及远方。赏析:
文:1、指记录语言的符号,如文字;2、人类劳动人果的总结,如文化,文物;3、文华辞采、温和,如文质彬彬,文静,文雅。,用作人名意指文采、聪明、文静内敛。
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
① 译信
——出自:
1、苏辙的《送林子中安厚卿二学士奉使高丽二首 其一》——鱼龙定亦知忠
信
,象译
何劳较齿牙。② 译捷
——出自:
1、曹勋(起名 baobaoqiming.com)的《饮马长城窟行》——瀚海无惊波,献
捷
走重译
。③ 乐译
——出自:
1、宋祁的《干元节锡庆院燕》——名酋面内千胥
乐
,欢译
遥通戴斗香。最新文章
热门文章